Статистика |
Онлайн всего: 5 Гостей: 5 Пользователей: 0 |
|
Главная » 2013 » Июнь » 5 » Мистика переименования
10:34 Мистика переименования |
Пословицу «-Как корабль назовешь&hellip-»- наверное выдумали рекламщики. В области продаж продуктов и услуг по-настоящему удачное заглавие &ndash- это уже половина фуррора , а неудачное &ndash- полнейший провал, который будет нереально предупредить никакими рекламными хитростями и маркетинговыми уловками. Вправду, трудно представить для себя такое маркетинговое обещание, которое принудит приобрести машину под заглавием «-Не едет»-, обратиться в бюро путешествий, называющееся «-Титаник»-, либо доверить свою наружность салону красы «-Замарашка»-. 1-ый пример, кстати, полностью реален: в свое время кампания по продаже «-Chevrolet Nova»- в Латинской Америке с треском провалилась благодаря тому, что «-No va»- по-испански значит «-Не едет»-. В числе многих других эту историю поведал нам Александр Левитас в следующем выпуске программки «-Как решать неразрешимое»- под заглавием «-Магия переименования»-. Александр Левитас - известный бизнес-тренер и консультант, который заполучил популярность благодаря своим идеям из области партизанского, другими словами низкобюджетного, маркетинга. Его советы можно отнести к уровню «-как из ничего сделать что-то»- - идеи Александра требуют практически нулевых вложений, но при всем этом в состоянии прирастить прибыльность бизнеса в пару раз. Этими мыслями Александр Левитас щедро делится на семинарах, в бессчетных публикациях, в электрических газетах, в собственной книжке &ndash- и в программке «-Магия переименования»-. Ведь нейминг и ренейминг по собственному бюджету тоже относятся к средствам партизанского маркетинга, а означает &ndash- возлюбленным инструментам Александра. В программке не достаточно теории, но много реальных примеров нейминга, как успешного, так и плохого. Как китайский крыжовник получил имя птички из Новейшей Зеландии, почему «-Жигули»- переименовали в «-Ладу»-, каково истинное заглавие лапши «-Доширак»- - вот всего только несколько вопросов, на которые ответит Александр в передаче. Повышенное внимание уделяется «-трудностям перевода»- - ситуациям, когда продукт выводится на зарубежные рынки и приходится поменять заглавие, которое на языке нового рынка сбыта значит совершенно не то, что может поднять реализации. Осознать значимость нейминга, изловить идеи для успешного наименования, сделать для себя настрой на фуррор &ndash- вот главное, что можно почерпнуть из «-Магии переименования»-. Приятного просмотра!
Обзор подготовила Ксюша Зародова специально для Бизнес журнальчик
|
Просмотров: 351 |
Добавил: Afell
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|
Календарь |
« Июнь 2013 » |
Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Вс |
| | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|